2015: Okuma Şenliği (Öyküler-Romanlar)

Ara Nağme (Fuat Sevimay): Aynı zamanda sıkı bir çevirmen olan ve James Joyce çevirilerine imza atan Fuat Sevimay’ın Ara Nağme kitabı okuru pek çok farklı zaman dilimine götüren, iyi kurulmuş atmosferlere davet eden güçlü öykülerden oluşuyor. Kaç öykü kitabında hem İsa’nın son akşam yemeğine hem de darbe zamanlarına gidebiliriz? Sırf Emel’i Beklerken gibi unutulmaz bir öykü…

Metin Çalışkan: Fuat Sevimay Söyleşisi (Artistik Bellek Dergi 3. Sayı)

Epey yoğun bir dönemde olmanıza rağmen röportaj teklifimizi geri çevirmediğiniz için çok teşekkür ederiz. Ara Nağme isimli bir öykü kitabınız, AnarŞık, Aynalı isimlerinde iki romanınız, Hayal Okulu İşbaşında 1, Haydarpaşa isimlerindeyse iki çocuk kitabınız var. Aynı zamanda James Joyce’tan  çeviriler yapıyorsunuz. İlk olarak yazmaya ve çeviri yapmaya nasıl başladığınızı sormak istiyorum? Yazarlık mı yoksa çevirmenlik…